情感资讯 返回列表

03 06

二婚结婚证和一婚结婚证的区别有哪些?

  • 发布日期: 2019-03-06

婚姻没有恋爱般简单,但是也会想恋爱般可以分。但是这样分也就是离婚,再结婚也就是二婚,但是也是需要领取结婚证的,于是在生活中便有人问,二婚结婚证和一婚结婚证有什么区别?下面找法网小编详解。
 
Marriage is not as simple as love, but it can be divided as love. But such a division is divorce, and remarriage is second marriage, but also need to get a marriage certificate, so in life, someone asked, what is the difference between a second marriage certificate and a marriage certificate? Next, find a small edition of the French network for detailed explanation.
 
 
 
结婚证,是婚姻登记管理机关签发的证明婚姻关系有效成立的法律文书。正本一式两份,男女双方各持一份,其式样由民政部统一制定,由省、自治区、直辖市人民政府统一印制,县、市辖区或不设区的市人民政府加盖印章,结婚证书须贴男女双方照片,并加盖婚姻登记专用钢印。若结婚证丢失了可以前往民政局申请补办。而公民享有结婚的自由和离婚的自由,如果自己离婚的,可以选择再婚,这就是我们生活中所说的二婚。对于二婚结婚证和一婚结婚证的区别具体如下:
 
Marriage certificate is a legal document issued by the marriage registration authority to prove the validity of marriage relationship. The original is in duplicate. Each man and woman holds one copy. The pattern is uniformly formulated by the Ministry of Civil Affairs and printed by the people's governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government. The people's governments of counties, municipalities or cities without districts affix seals. The marriage certificates shall be affixed with photographs of both men and women and special steel seals for marriage registration. If the marriage certificate is lost, you can go to the Civil Affairs Bureau to apply for a replacement. Citizens enjoy the freedom to marry and divorce. If they divorce, they can choose to remarry. This is what we call second marriage in our life. The distinction between a second marriage certificate and a marriage certificate is as follows:
 
 
 
二婚与一婚结婚证区别
 
Difference between Second Marriage and First Marriage Certificate
 
 
 
一、二婚结婚证和一婚结婚证有区别吗?
 
Is there any difference between a second marriage certificate and a marriage certificate?
 
 
 
从中国结婚方面来看,二婚的结婚证和一婚的结婚证是一模一样的,没有任何的差别。并且进行二婚的时候,办理的手续和一婚也是一样的,没有差别。不过二婚的时候,要带上离婚证,这样才能证明自己是否单身。
 
From the perspective of marriage in China, the marriage certificate of two marriages is the same as that of one marriage, without any difference. And when two marriages are going on, the procedures are the same as that of one marriage, there is no difference. But when you get married, you need to bring your divorce certificate so that you can prove whether you are single or not.
 
 
 
虽然二婚在结婚证上不会显示,不过婚姻状况会在户口本上表现出来,通常一婚的话上面会显示出初婚,而二婚的话,户口本上显示的就是再婚了。其实这个也没有什么关系,只要两人幸福就可以了。
 
Although the second marriage will not be shown on the marriage certificate, the marital status will be shown on the registered permanent residence book. Usually the first marriage will be shown on the registered permanent residence book, and the second marriage will show the remarriage on the registered permanent residence book. In fact, it doesn't matter, as long as two people are happy.
 
 
 
简而言之:结婚证是婚姻登记管理机关签发的证明婚姻关系有效成立的法律文书。据了解,我国的结婚证只有一种,头婚、二婚、乃至三婚都是一样的结婚证。所以,二婚结婚证和一婚结婚证并没有区别,只是二婚的人户口本上面会有“再婚”的标识。
 
In short: Marriage certificate is a legal document issued by the marriage registration authority to prove the validity of marriage relationship. It is understood that there is only one marriage license in our country. First marriage, second marriage and even third marriage are the same marriage license. Therefore, there is no difference between the second marriage certificate and the first marriage certificate, but there will be a "remarriage" sign on the second marriage's household registration book.
 
 
 
二、更多知识:结婚证领取要求
 
2. More Knowledge: Requirements for Marriage Certificate
 
 
 
结婚证是婚姻登记管理机关签发的证明婚姻关系有效成立的法律文书。结婚证正本一式两份,男女双方各持一份。
 
Marriage certificate is a legal document issued by the marriage registration authority to prove the validity of marriage relationship. The original marriage certificate is in duplicate, one for each man and one for each woman.
 
 
 
领取结婚证的法定条件:双方自愿、均无配偶,男满22周岁、女满20周岁,双方非直系血亲、非三代以内的旁系血亲,没有医学上认为不应当结婚的疾病。
 
Legal conditions for obtaining a marriage certificate: both parties are voluntary and have no spouse. Males are over 22 years old and females are over 20 years old. Both parties are not directly related or related within three generations. There is no medical disease that should not be married.
 
 
 
我国的《婚姻法》倡导婚姻自由,按理来说每个人都具有结婚的权利,其实不然,按照我国的法律规,至少以下几种人不具备结婚的条件:
 
China's Marriage Law advocates freedom of marriage. Everyone has the right to marry. In fact, according to our law, at least the following people do not have the conditions for marriage:
 
 
 
(一)已经与第三者有婚姻关系,而且这种婚姻关系没有中止的人。这种人结婚也就犯了通常所说的重婚罪。
 
(1) a person who has already been married to a third party and whose marriage has not been suspended. Such a person who marries commits what is commonly called bigamy.
 
 
 
(二)低于结婚年龄以下者:男性早于二十二周岁,女性早于二十周岁。
 
(2) Those below the age of marriage: males are earlier than 22 years old and females are earlier than 20 years old.
 
 
 
(三)患有不应结婚的生理缺陷。患麻风病未经治愈或患其他在医学上认为不应当结婚的疾病者,禁止结婚。
 
(3) suffering from physical defects that should not be married. Marriage is prohibited for those who have not been cured of leprosy or suffer from other diseases that are considered unfit to marry in medicine.
 
 
 
(四)和自己有着直系血亲和三代以内的旁系血亲关系的亲人结婚,也是不允许的,也就是平时说的近亲结婚。这违反我国提倡的优生学原则。
 
(4) Marriage with one's own lineal blood relatives and those with lineal blood relatives within three generations is also not allowed, that is to say, in-laws marriage. This violates the eugenics principle advocated by our country.
 
 
 
(五)对于丧失性行为能力的人倒不是说不能结婚,但必须事先要与对方讲明。如果隐瞒这一情况,与对方结婚,婚后因此导致夫妻感情破裂的,一方要求离婚,应当准予离婚。
 
(5) For those who are incapacitated to have sex, it is not impossible to marry, but they must be explained to each other beforehand. If the situation is concealed and the marriage with the other party results in the breakdown of the couple's feelings after marriage, one party requests a divorce and shall be granted a divorce.


本文网址:http://masr10.sys.usazq2.snttfz.com/a/zhentandongtai__/qingganzixun/234.html
如果您有任何问题,请拨打电话: 与我们联系,或者 留言反馈