情感资讯 返回列表

03 06

集体户口怎么领结婚证

  • 发布日期: 2019-03-06

在家庭户口的情况下,要是领取结婚证的话,肯定是比较简单、方便的。那如果当事人是集体户口的话,该怎么领取结婚证呢?
 
In the case of household registration, it must be simple and convenient to get a marriage certificate. If the party concerned is a collective registered permanent residence, how to get a marriage certificate?
 
 
 
1、准备证件:双方身份证原件、集体户口簿内的户口卡或者加盖单位印章的记载其户籍情况的户口簿复印件。
 
1. Preparing documents: the original identity cards of both parties, the household registration cards in the collective household registration books or the copies of the household registration books with the seal of the unit.
 
 
 
2、相关证明:出示有效的本人无配偶以及与对方当事人没有直系血亲和三代以内旁系血亲关系的签字声明。如果一方是港澳台居民还应提供有效通行证、经居住地公证机构公证的本人无配偶以及与对方当事人没有直系血亲和三代以内旁系血亲关系的声明。如果是一方是华侨还需出示有效护照、经中华人民共和国驻该国使(领)馆认证的本人无配偶以及与对方当事人没有直系血亲和三代以内旁系血亲关系的证明(或者中华人民共和国驻该国使(领)馆出具的本人无配偶以及与对方当事人没有直系血亲和三代以内旁系血亲关系的证明)。如果一方是外国人则需出示有效护照或其他有效的国际旅行证件、所在国公证机构或者有权机关出具的经中华人民共和国驻该国使 (领)馆认证或者该国驻华使(领)馆认证的本人无配偶的证明(或者所在国驻华使(领)馆出具的本人无配偶的证明)。
 
2. Relevant proof: produce valid signature declaration that I have no spouse and no lineal blood relationship with the other party within three generations. If one party is a Hong Kong, Macao and Taiwan resident, it should also provide a valid passport, notarized by the notary office of the place of residence that he has no spouse and no direct blood affinity with the other party within three generations. If one party is an overseas Chinese, it is also necessary to produce a valid passport, a certificate certified by the Embassy (consulate) of the People's Republic of China in that country that he has no spouse and that the other party has no lineal blood affinity within three generations (or a certificate issued by the Embassy (consulate) of the People's Republic of China in that country that he has no spouse and has no lineal blood affinity within three generations of the other party's lineal blood affinity. Proof of the Department. If a foreigner is a foreigner, he or she must produce a valid passport or other valid international travel document, a certificate issued by the notary office of the country in which he or she belongs or a certificate certified by the Embassy (consulate) of the People's Republic of China in that country or by the Embassy (consulate) of the country in China that he or she has no spouse (or the certificate issued by the Embassy (consulate) of the country in China that he or she has no spouse).
 
 
 
到婚姻登记处登记:到任意一方户口所在地的民政局的婚姻登记处办理登记。
 
Registration at the Marriage Registry: Registration at the Marriage Registry of the Civil Affairs Bureau where the registered permanent residence of any party is located.
 
 
 
3、照相:需要3张照片,申请表上一张,每个人的证上一张,去照相馆说结婚用的就行了,一般会给你洗四张,另外一张是办孩子准生证时用的。(可在民政局当场照)。
 
3. Photography: Three photographs are needed, one on the application form and one on each person's certificate. Go to the photo studio and say it's enough for marriage. Generally, four will be washed for you, and the other one is used for the preparation of a child's birth certificate. Photographs can be taken on the spot in the Civil Affairs Bureau.
 
 
 
4、缴费:人民币9元
 
4. Payment: RMB 9


本文网址:http://masr10.sys.usazq2.snttfz.com/a/zhentandongtai__/qingganzixun/233.html
如果您有任何问题,请拨打电话: 与我们联系,或者 留言反馈